Автор |
Сообщение |
Lochnessmonster
Тренер

Зарегистрирован: 07.04.2009 Сообщения: 1048 Откуда: озеро Лох Несс
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 14:26 Заголовок сообщения:
Флуд3 |
|
Как бы вы перевели на английский слово "подстава"?
Все варианты welcome.
Если версия будет очень клевой, с меня пиво
_________________ Still waters run deep.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Irene
Тренер
Зарегистрирован: 04.11.2005 Сообщения: 331 Откуда: Аврора; Отрадное
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 15:34 Заголовок сообщения:
|
|
Максимум, что выдал лингво:
подставлять - разг. (вн.; навлекать неприятности на кого-л) cross up (d); leave (d) holding the bag идиом.
to give smb. the bag to hold — покинуть кого-л. в беде; улизнуть от кого-л.
а программа на мтв которая шла - "подстава" по английски называлась "punk'd" но это, по-моему, уже не совсем то и не из той оперы.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Lochnessmonster
Тренер

Зарегистрирован: 07.04.2009 Сообщения: 1048 Откуда: озеро Лох Несс
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 16:46 Заголовок сообщения:
|
|
Тогда ситуация для примера: Цес договорился с Рейнбоу играть в волейбол. А оказалось, что играть будет Лохнесс. И тут Цес говорит: "Подстава!".
А Лингва - это худшее, что можно было откопать
_________________ Still waters run deep.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Андрей Цес
Тренер

Зарегистрирован: 30.04.2005 Сообщения: 8453 Откуда: Боярин всея Нагатино (Маэстро), Цитадель зла №509
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 16:50 Заголовок сообщения:
|
|
Lochnessmonster писал(а): | Тогда ситуация для примера: Цес договорился с Рейнбоу играть в волейбол. А оказалось, что играть будет Лохнесс. И тут Цес говорит: "Подстава!".
|
Ты не расстаяла ?
Нормальный пример, только Цес не стал бы по английски говорить. Есть много других, русских слов )))
З.Ы. Кстати мой вариант ответа : Lochnessmonster. Ящик левена можешь привозить в Пирогово в субботу.
_________________ www.sokolov.ru Оптовые цены. -50% от цены магазина.
sypo писал(а): | Приятно видеть здраво- и я бы даже сказал трезво- мыслящего человека на форуме. |
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Lochnessmonster
Тренер

Зарегистрирован: 07.04.2009 Сообщения: 1048 Откуда: озеро Лох Несс
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 17:03 Заголовок сообщения:
|
|
Цитата: | Ты не расстаяла ? |
Я вроде и не замерзала
Даже не знаю что за напиток такой
_________________ Still waters run deep.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Андрей Цес
Тренер

Зарегистрирован: 30.04.2005 Сообщения: 8453 Откуда: Боярин всея Нагатино (Маэстро), Цитадель зла №509
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 17:09 Заголовок сообщения:
|
|
Lochnessmonster писал(а): |
Даже не знаю что за напиток такой  |
Блин как так ?
Пиво такое есть, Лёвенбрау, синенькое. Я в банках пью.
_________________ www.sokolov.ru Оптовые цены. -50% от цены магазина.
sypo писал(а): | Приятно видеть здраво- и я бы даже сказал трезво- мыслящего человека на форуме. |
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Lochnessmonster
Тренер

Зарегистрирован: 07.04.2009 Сообщения: 1048 Откуда: озеро Лох Несс
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 19:33 Заголовок сообщения:
|
|
Цитата: | Нормальный пример, только Цес не стал бы по английски говорить. Есть много других, русских слов ))) |
А как бы ты сказал? На русском? Подозреваю - сплошной американизм
По поводу пива - да, есть такое.... Пиво пью нечасто, но если пью - обычно Heineken, либо Guinness (как-то не в банках обычно и не ящиками ).
_________________ Still waters run deep.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Андрей Цес
Тренер

Зарегистрирован: 30.04.2005 Сообщения: 8453 Откуда: Боярин всея Нагатино (Маэстро), Цитадель зла №509
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 20:05 Заголовок сообщения:
|
|
Цитата: | А как бы ты сказал? На русском? Подозреваю - сплошной американизм |
Да нет, я на русском очень хорошо умею выражаться.
Цитата: | Пиво пью нечасто, но если пью - обычно Heineken, либо Guinness (как-то не в банках обычно и не ящиками ). |
Дык это уже не важно. Признай, что мой вариант наилучший и привози ящик левена. Пить мы будем.
_________________ www.sokolov.ru Оптовые цены. -50% от цены магазина.
sypo писал(а): | Приятно видеть здраво- и я бы даже сказал трезво- мыслящего человека на форуме. |
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Lochnessmonster
Тренер

Зарегистрирован: 07.04.2009 Сообщения: 1048 Откуда: озеро Лох Несс
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 20:19 Заголовок сообщения:
|
|
То есть когда вместо левена народ увидит минеральную водичку, то я открою для себя незабываемый перевод слова?!
Вернее, перевести-то "подстава" можно, но так, чтобы действительно отражало весь подноготный русский смысл.....
_________________ Still waters run deep.
Последний раз редактировалось: Lochnessmonster (Ср Июн 24, 2009 08:05), всего редактировалось 1 раз
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Андрей Цес
Тренер

Зарегистрирован: 30.04.2005 Сообщения: 8453 Откуда: Боярин всея Нагатино (Маэстро), Цитадель зла №509
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 20:34 Заголовок сообщения:
|
|
Lochnessmonster писал(а): | То есть когда вместо левена народ увидит минеральную водичку, то я открою для себя незабываемый перевод слова?!
Вернее, перевести-то "подстава" можно, но так, чтобы действительно отражало весь поднаготный русский смысл.....  |
Возможно, если признаешь мой вариант лучшим (3-й раз говорю), а принесешь минералки. Это будет именно подстава.
_________________ www.sokolov.ru Оптовые цены. -50% от цены магазина.
sypo писал(а): | Приятно видеть здраво- и я бы даже сказал трезво- мыслящего человека на форуме. |
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Lochnessmonster
Тренер

Зарегистрирован: 07.04.2009 Сообщения: 1048 Откуда: озеро Лох Несс
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 21:11 Заголовок сообщения:
|
|
Зато можно будет с Хоттабычем затронуть тему физики...
Пока все будут подбирать мне перевод!!
_________________ Still waters run deep.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Lochnessmonster
Тренер

Зарегистрирован: 07.04.2009 Сообщения: 1048 Откуда: озеро Лох Несс
|
Добавлено: Вт Июн 23, 2009 21:26 Заголовок сообщения:
|
|
Жаль, Цес не хочет выразиться по-русски!! Поиграл бы с Лохнессом - не хватило бы никаких слов....
И вроде пообещала в первом посте пиво. Все в ваших руках...
_________________ Still waters run deep.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Алла К.
Тренер

Зарегистрирован: 27.05.2004 Сообщения: 13573 Откуда: Оргкомитет, "Альянс", Паллада-3
|
Добавлено: Ср Июн 24, 2009 13:26 Заголовок сообщения:
|
|
подстава: to be set up, to be framed.
Можно также сказать: It's a set up! (Это подстава).
Но оба термина ближе к полицейскому смыслу (ну как в шпионских фильмах).....а так что б полный русский смысл, со смаком, так сказать.....я лично не могу придумать сейчас.
_________________ Умница, красавица, спортсменка и комсомолка. А также злобный модератор, строгий администратор и всемогущий Оргкомитет.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Koleso
Тренер
Зарегистрирован: 30.04.2005 Сообщения: 5314 Откуда: Вента-Спорт_Капитан
|
Добавлено: Ср Июн 24, 2009 13:35 Заголовок сообщения:
|
|
To be or not to be set up.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
Lochnessmonster
Тренер

Зарегистрирован: 07.04.2009 Сообщения: 1048 Откуда: озеро Лох Несс
|
Добавлено: Пт Июн 26, 2009 20:28 Заголовок сообщения:
|
|
Конечно многое зависит от ситуации и от человека
Мне по душе больше 'conned!' или 'fit up!'....
А если бы очень любила пиво, то на месте Цеси не повторяла бы три раза одно и то же, а придумала бы еще чего-нибудь.... посильнее.
Колесо! Меня радуете! Особенно если учесть, что у 'set up' до фига всяких значений....
Мы с вами еще и Шекспира вспомнили Все клево.
_________________ Still waters run deep.
|
Вернуться к началу
|
|
 |
|